Documentacion del producto
Documentacion disponible proximamente
- PDFs
- Fichas tecnicas
- Manuales
Auriculares Inalámbricos Klip Xtreme ZoundBuds Bluetooth 5.3 con Cancelación de Ruido - Negro KTE-250BK
SKU
KTE-250BK
Disfruta de sonido envolvente y llamadas claras con estos auriculares True Wireless. Bluetooth 5.3, cancelación de ruido, resistencia al agua IPX4 y hasta 21 horas de batería. Perfectos para música y comunicación diaria.
$269.00
Impuestos: $269.00
Solo 5 piezas disponibles
Entrega estimada
Entrega entre el 06/02/2026 y el 09/02/2026
Costo de envio
Calculado en el checkout
Se ajustara automaticamente con Skydropx
Compra con confianza
- Pago seguro
- MSI con tarjetas participantes
- Factura electronica SAT
Garantia
Garantia incluida segun fabricante
Garantia extendible disponible
Metodos de pago
Metodos disponibles al finalizar la compra
Etiquetas:
auriculares
, klip xtreme
, inalámbricos
, bluetooth
, cancelación de ruido
, true wireless
, resistencia al agua
, música
, llamadas
, estudiantes
, deportes
, viajes
, negro
, kte-250bk
Los auriculares Klip Xtreme ZoundBuds KTE-250BK ofrecen una experiencia auditiva superior con tecnología True Wireless. Equipados con Bluetooth 5.3, garantizan una conexión estable y de bajo consumo energético, ideal para escuchar música, podcasts o realizar videollamadas sin interrupciones. Su cancelación de ruido activa te permite concentrarte en el audio, eliminando distracciones del entorno. Con resistencia al agua IPX4, son perfectos para entrenamientos, viajes o uso bajo la lluvia, ofreciendo durabilidad y versatilidad. La batería integrada proporciona hasta 7 horas continuas de uso, extendiéndose a 21 horas con el estuche de carga que incluye carga inalámbrica y por USB-C. Compatibles con asistentes de voz como Siri y Google Assistant, y con controles táctiles intuitivos, se adaptan a un estilo de vida activo. Incluyen micrófono integrado con sensibilidad de -42 dB para llamadas nítidas, y un diseño intraural cómodo y ligero. Dirigidos a estudiantes, profesionales y amantes de la música que buscan calidad, comodidad y funcionalidad en su día a día.
Especificaciones
| Auriculares | |
|---|---|
| Impedancia | 32 Ohmio |
| Circuito integrado | Jieli 5.1/AC6976D |
| Acoplamiento al oído | Intraaural |
| Cancelación de ruido | Si |
| Frecuencia de auricular | 20 - 20000 Hz |
| Sensibilidad de auricular | 97 Db |
| Potencia máxima de entrada | 10 mW |
| Batería | |
| Batería | Si |
| Tiempo de reposo | 200 h |
| Tipo de batería | Batería integrada |
| Capacidad de batería | 50 mAh |
| Tecnología de batería | Litio |
| Voltaje de entrada (auriculares) | 5 V |
| Corriente de entrada (auriculares) | 1 A |
| Tiempo continuo de reproducción de audio | 7 h |
| Capacidad de la batería (estuche de carga) | 360 mAh |
| Tecnología de la batería (estuche de carga) | Litio |
| Tiempo de recarga de la batería (estuche de carga) | 2 h |
| Tiempo de reproducción de audio continuo (con estuche de carga) | 21 h |
| Contenido del empaque | |
| Funda de carga | Si |
| Tipo de estuche de carga | Inalámbrico y alámbrico |
| Desempeño | |
| Estilo de uso | Intra auditivo |
| Indicadores LED | Si |
| Tipo de control | Tocar |
| Uso recomendado | Llamadas/Música |
| Tipo de producto | Auriculares |
| Longitud de cable | 0.48 m |
| Tipo de auricular | Biauricular |
| Color del producto | Negro |
| Funciona con Apple Siri | Si |
| Funciones de protección | Resistente al agua |
| Conectar y usar (Plug and Play) | Si |
| Funciona con el Asistente de Google | Si |
| Código IP (International Protection) | IPX4 |
| Micrófono | |
| Tipo de micrófono | Integrado |
| Sensibilidad de micrófono | -42 Db |
| Tipo de dirección de micrófono | Omnidireccional |
| Peso y dimensiones | |
| Ancho | 24.1 mm |
| Altura | 31.8 mm |
| Profundidad | 15.2 mm |
| Estuche de carga | 39.6 g |
| Dimensiones de funda de carga (Ancho x Largo x Alto) | 57.65 x 24.13 x 46.99 mm |
| Puertos e Interfaces | |
| Bluetooth | Si |
| Conector USB | USB Tipo C |
| Conexión USB | Si |
| Frecuencia de banda | 2.402 - 2.480 GHz |
| Alcance inalámbrico | 14.9 m |
| Perfiles de Bluetooth | A2DP, ATT, AVCTP, AVDTP, AVRCP, GAP, GATT, HFP, L2CAP, SDP, SPP |
| Versión de Bluetooth | 5.3 |
| Tecnología de conectividad | True Wireless Stereo (TWS) |
**Preguntas Frecuentes (FAQ)**
**1. ¿Cómo emparejo los auriculares con mi dispositivo por primera vez?**
Sácalos del estuche de carga. Se encenderán y entrarán automáticamente en modo de emparejamiento (parpadeo de luces). Busca "Klip Xtreme ZoundBuds" en la lista de dispositivos Bluetooth de tu teléfono o computadora y selecciónalo para conectar.
**2. ¿Son compatibles con iPhone (iOS) y Android?**
Sí, son compatibles con cualquier dispositivo que tenga Bluetooth, incluyendo teléfonos iPhone y Android, tablets, laptops y algunos televisores inteligentes.
**3. ¿Cómo activo o desactivo la cancelación de ruido?**
Generalmente se activa o desactiva con un botón físico en los auriculares o mediante un toque táctil específico. Consulta el manual de usuario incluido para conocer la combinación exacta para este modelo.
**4. ¿Qué significa la resistencia al agua? ¿Puedo nadar con ellos?**
La resistencia al agua (probablemente clasificación IPX4 o similar) los protege contra salpicaduras, sudor y lluvia ligera. **NO** están diseñados para nadar, sumergirlos en agua o usarlos en la ducha.
**5. ¿Cómo sé cuándo necesitan cargarse?**
El estuche de carga y los auriculares suelen tener luces indicadoras (LED). Una luz roja o intermitente generalmente indica batería baja. Consulta el manual para conocer los códigos de luz específicos.
**6. ¿Qué hago si un auricular no se enciende o no se carga?**
Asegúrate de que el estuche de carga esté completamente cargado. Limpia con cuidado los contactos metálicos del auricular y del estuche. Déjalos cargando durante al menos 30 minutos. Si el problema persiste, contacta a soporte.
**7. ¿Tienen garantía y cómo la activo?**
Sí, el producto cuenta con garantía contra defectos de fabricación. Guarda tu ticket o comprobante de compra. Para cualquier gestión, contacta directamente al servicio al cliente de Diten.mx o al proveedor donde realizaste la compra.
**8. ¿Cómo limpio y mantengo mis auriculares?**
Limpia la superficie exterior con un paño suave y seco. Para la rejilla del altavoz o la almohadilla, usa un hisopo de algodón ligeramente humedecido (sin chorros de agua). Nunca uses productos químicos abrasivos.
**9. ¿El estuche carga los auriculares de forma inalámbrica?**
No, es probable que el estuche cargue los auriculares a través de pines de contacto magnético. El estuche mismo se carga mediante un cable USB-C o Micro-USB (revisa la ficha técnica del producto para confirmar el tipo de conector).
**10. ¿Cómo restablezco los auriculares si tienen problemas de conexión?**
Apágalos y guárdalos en el estuche. Sácalos y mantén presionados ambos botones de encendido (o el botón táctil) por 10-15 segundos hasta que las luces parpadeen de forma diferente. Luego, vuelve a emparejarlos desde cero.
**1. ¿Cómo emparejo los auriculares con mi dispositivo por primera vez?**
Sácalos del estuche de carga. Se encenderán y entrarán automáticamente en modo de emparejamiento (parpadeo de luces). Busca "Klip Xtreme ZoundBuds" en la lista de dispositivos Bluetooth de tu teléfono o computadora y selecciónalo para conectar.
**2. ¿Son compatibles con iPhone (iOS) y Android?**
Sí, son compatibles con cualquier dispositivo que tenga Bluetooth, incluyendo teléfonos iPhone y Android, tablets, laptops y algunos televisores inteligentes.
**3. ¿Cómo activo o desactivo la cancelación de ruido?**
Generalmente se activa o desactiva con un botón físico en los auriculares o mediante un toque táctil específico. Consulta el manual de usuario incluido para conocer la combinación exacta para este modelo.
**4. ¿Qué significa la resistencia al agua? ¿Puedo nadar con ellos?**
La resistencia al agua (probablemente clasificación IPX4 o similar) los protege contra salpicaduras, sudor y lluvia ligera. **NO** están diseñados para nadar, sumergirlos en agua o usarlos en la ducha.
**5. ¿Cómo sé cuándo necesitan cargarse?**
El estuche de carga y los auriculares suelen tener luces indicadoras (LED). Una luz roja o intermitente generalmente indica batería baja. Consulta el manual para conocer los códigos de luz específicos.
**6. ¿Qué hago si un auricular no se enciende o no se carga?**
Asegúrate de que el estuche de carga esté completamente cargado. Limpia con cuidado los contactos metálicos del auricular y del estuche. Déjalos cargando durante al menos 30 minutos. Si el problema persiste, contacta a soporte.
**7. ¿Tienen garantía y cómo la activo?**
Sí, el producto cuenta con garantía contra defectos de fabricación. Guarda tu ticket o comprobante de compra. Para cualquier gestión, contacta directamente al servicio al cliente de Diten.mx o al proveedor donde realizaste la compra.
**8. ¿Cómo limpio y mantengo mis auriculares?**
Limpia la superficie exterior con un paño suave y seco. Para la rejilla del altavoz o la almohadilla, usa un hisopo de algodón ligeramente humedecido (sin chorros de agua). Nunca uses productos químicos abrasivos.
**9. ¿El estuche carga los auriculares de forma inalámbrica?**
No, es probable que el estuche cargue los auriculares a través de pines de contacto magnético. El estuche mismo se carga mediante un cable USB-C o Micro-USB (revisa la ficha técnica del producto para confirmar el tipo de conector).
**10. ¿Cómo restablezco los auriculares si tienen problemas de conexión?**
Apágalos y guárdalos en el estuche. Sácalos y mantén presionados ambos botones de encendido (o el botón táctil) por 10-15 segundos hasta que las luces parpadeen de forma diferente. Luego, vuelve a emparejarlos desde cero.
**Guía Rápida de Uso**
1. **Carga Inicial:** Antes de usar, carga completamente el estuche conectándolo a una fuente de poder con el cable incluido. Coloca los auriculares dentro hasta que se enganchen magnéticamente.
2. **Encendido:** Los auriculares se encienden automáticamente al sacarlos del estuche. Se apagarán y cargarán al guardarlos.
3. **Primer Emparejamiento:** Con los auriculares fuera del estuche, ve a la configuración Bluetooth de tu dispositivo (teléfono, computadora) y selecciona "Klip Xtreme ZoundBuds" de la lista.
4. **Conexiones Futuras:** Al sacarlos del estuche, se reconectarán automáticamente al último dispositivo usado. Si quieres conectarlos a otro, desconéctalos del primero o desactiva su Bluetooth antes de emparejar.
5. **Control de Música y Llamadas:** Usa los botones o controles táctiles en los auriculares (consulta el manual para las funciones exactas: play/pausa, subir/bajar volumen, cambiar canción, atender/colgar llamadas).
6. **Activar Cancelación de Ruido:** Presiona el botón o realiza el toque táctil designado (ver manual) para alternar entre los modos de cancelación de ruido y transparencia/ambiente.
7. **Carga de los Auriculares:** Siempre guárdalos en el estuche para que se carguen. La luz del estuche indicará el estado de carga.
8. **Apagado Manual:** Si necesitas apagarlos sin guardarlos, mantén presionado el botón de encendido en cada auricular por unos segundos (revisa el manual para el tiempo exacto).
9. **Mantenimiento:** Mantén los auriculares y el estuche limpios y secos. Evita exponerlos a temperaturas extremas o humedad excesiva.
10. **Soporte:** Para detalles específicos sobre tiempos de carga, indicadores LED y combinaciones de botones, consulta siempre el manual de usuario incluido en la caja o la ficha técnica en la página del producto.
1. **Carga Inicial:** Antes de usar, carga completamente el estuche conectándolo a una fuente de poder con el cable incluido. Coloca los auriculares dentro hasta que se enganchen magnéticamente.
2. **Encendido:** Los auriculares se encienden automáticamente al sacarlos del estuche. Se apagarán y cargarán al guardarlos.
3. **Primer Emparejamiento:** Con los auriculares fuera del estuche, ve a la configuración Bluetooth de tu dispositivo (teléfono, computadora) y selecciona "Klip Xtreme ZoundBuds" de la lista.
4. **Conexiones Futuras:** Al sacarlos del estuche, se reconectarán automáticamente al último dispositivo usado. Si quieres conectarlos a otro, desconéctalos del primero o desactiva su Bluetooth antes de emparejar.
5. **Control de Música y Llamadas:** Usa los botones o controles táctiles en los auriculares (consulta el manual para las funciones exactas: play/pausa, subir/bajar volumen, cambiar canción, atender/colgar llamadas).
6. **Activar Cancelación de Ruido:** Presiona el botón o realiza el toque táctil designado (ver manual) para alternar entre los modos de cancelación de ruido y transparencia/ambiente.
7. **Carga de los Auriculares:** Siempre guárdalos en el estuche para que se carguen. La luz del estuche indicará el estado de carga.
8. **Apagado Manual:** Si necesitas apagarlos sin guardarlos, mantén presionado el botón de encendido en cada auricular por unos segundos (revisa el manual para el tiempo exacto).
9. **Mantenimiento:** Mantén los auriculares y el estuche limpios y secos. Evita exponerlos a temperaturas extremas o humedad excesiva.
10. **Soporte:** Para detalles específicos sobre tiempos de carga, indicadores LED y combinaciones de botones, consulta siempre el manual de usuario incluido en la caja o la ficha técnica en la página del producto.

