No Break Tripp Lite SU6000RT - 6000VA/5400W - Doble Conversión en Línea - 4 Contactos
SKU
SU6000RT
No break tripp lite su6000rt, un sistema de doble conversión en línea que ofrece energía limpia y estable para proteger equipos críticos. con capacidad de 6000va/5400w, es ideal para servidores, racks de red y dispositivos sensibles a fluctuaciones eléctricas. cuenta con 4 contactos y proporciona respaldo de batería para operación continua durante cortes de luz, además de filtrar picos y ruido eléctrico. su diseño robusto garantiza una protección confiable para tu infraestructura tecnológica.
$114,380.36
Impuestos: $114,380.36
No Disponible
Entrega estimada
Entrega entre el 13/04/2026 y el 16/04/2026
Costo de envio
Calculado en el checkout
Se ajustara automaticamente con Skydropx
Compra con confianza
- Pago seguro
- MSI con tarjetas participantes
- Factura electronica SAT
Garantia
Garantia incluida segun fabricante
Garantia extendible disponible
Metodos de pago
Metodos disponibles al finalizar la compra
Etiquetas:
no break
, tripp lite
, su6000rt
, 6000va
, 5400w
, doble conversión
, ups
, protección energética
, servidores
, centro de datos
, 4 contactos
, energía estable
, batería hot-swap
El No Break Tripp Lite SU6000RT es un sistema de alimentación ininterrumpida diseñado para proteger equipos críticos contra cortes de energía, fluctuaciones de voltaje y otros problemas eléctricos. Con una capacidad de 6000VA/5400W, este UPS es perfecto para servidores, centros de datos y equipos de red que requieren una fuente de energía estable y confiable.Su tecnología de doble conversión en línea garantiza una onda sinusoidal pura y un tiempo de respuesta de 0 ms, eliminando cualquier interrupción en el suministro eléctrico. Incluye 4 contactos de salida AC, puertos USB y RS-232 para monitoreo y gestión remota, además de certificaciones como NOM, CE y ENERGY STAR para cumplir con los estándares mexicanos e internacionales.Este modelo cuenta con batería hot-swap, lo que permite reemplazar las baterías sin apagar el equipo, y características avanzadas como protección contra sobrecargas, filtro EMI/RFI y eficiencia del 93% en modo online. Es ideal para empresas, instituciones educativas y cualquier entorno donde la continuidad operativa sea esencial.
Especificaciones
| Batería | |
|---|---|
| Arranque en frío | Si |
| Batería hot-swap | Si |
| Voltaje de la pila | 180 V |
| Tecnología de batería | Sealed Lead Acid (VRLA) |
| Tiempo típico de respaldo a media carga | 8 min |
| Tiempo típico de respaldo a carga completa | 3 min |
| Características | |
| Forma de onda | Onda sinusoidal pura |
| Factor de cima | 3:1 |
| Nivel de ruido | 45 Db |
| Topología UPS | Doble conversión (en línea) |
| Factor de poder | 0.9 |
| Auto-re arranque | Si |
| Máxima corriente | 24.8 A |
| Alarma(s) audibles | Si |
| Potencia de salida | 5400 W |
| Tiempo de respuesta | 0 ms |
| Frecuencia de salida | 50/60 Hz |
| Disipación del calor | 1245 BTU/h |
| Eficiencia (modo ECO) | 98% |
| Frecuencia de entrada | 50/60 Hz |
| Filtro de ruido EMI/RFI | Si |
| Eficiencia (modo online) | 93% |
| Modos de alarma audibles | Suena una alarma cuando cambia a la batería, Reemplazo de batería, Fallo, Alarma de batería baja, Alarma de sobrecarga |
| Protección de sobrecarga | Si |
| Número de fases de entrada | 1 |
| Regulación del voltaje de salida | 1% |
| Capacidad de potencia de salida (VA) | 6 kVA |
| Voltaje de operación de salida (min) | 200 V |
| Voltaje de entrada de operación (min) | 200 V |
| Voltaje de operación de salida (máx.) | 240 V |
| Regulación automática de voltaje (AVR) | Si |
| Voltaje de entrada de operación (máx.) | 240 V |
| Corriente de entrada Distorsión Armónica Total (THD) | 5% |
| Certificados | |
| Certificados de cumplimiento | CE, Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), Norma Oficial Mexicana (NOM), RoHS, cUL |
| Condiciones ambientales | |
| Altitud de funcionamiento | 0 - 1000 m |
| Intervalo de temperatura operativa (T-T) | 0 - 40 °C |
| Intervalo de humedad relativa para funcionamiento | 0 - 95% |
| Contenido del empaque | |
| Cables incluidos | RS-232, Cable USB |
| Estante de montaje | Si |
| Guía de instalación rápida | Si |
| Diseño | |
| Factor de forma | Montaje en rack/Torre o Montaje en bastidor/Torre |
| Indicadores LED | Si |
| Tipo de control | Botones |
| Longitud de cable | 3.05 m |
| Capacidad del rack | 3U |
| Color del producto | Negro |
| Tipo de enfriamiento | Activo |
| Tipo de visualizador | LCD |
| Ventilador integrado | Si |
| Material de la cubierta | Metal |
| Empaquetado de datos | |
| Alto del paquete | 311.1 mm |
| Peso del paquete | 56.8 kg |
| Ancho del paquete | 965.2 mm |
| Largo del paquete | 723.9 mm |
| Peso y dimensiones | |
| Peso | 48.1 kg |
| Ancho | 439.4 mm |
| Altura | 129.5 mm |
| Profundidad | 686.6 mm |
| Puertos e Interfaces | |
| Conector | NEMA L6-30P |
| Puerto USB | Si |
| Puerto - RS-232 | 1 |
| Interfaz en serie | Si |
| Tipo de salida AC | Hardwire, NEMA L6-20R, NEMA L6-30R |
| Cantidad de salidas AC | 4 salidas AC |
| Tipo de serie de interfaz | RS-232 |
| Cantidad de puertos USB 2.0 | 1 |
| Puertos Ethernet LAN (RJ-45) | 1 |
| Sustentabilidad | |
| Certificados de sustentabilidad | ENERGY STAR |
**Preguntas Frecuentes (FAQ) - No Break Tripp Lite SU6000RT**
**1. ¿Qué equipos puedo conectar a este No Break?**
Está diseñado para proteger equipos críticos como servidores, racks de red, equipos de telecomunicaciones y sistemas de seguridad que requieran una fuente de alimentación limpia y estable. Verifica que la potencia total de tus equipos no supere los 5400W (carga máxima).
**2. ¿Requiere instalación profesional?**
Sí, debido a su alta capacidad y peso, se recomienda encarecidamente la instalación por un técnico calificado. Debe colocarse en un lugar estable, bien ventilado y cerca de una toma de corriente con la capacidad eléctrica adecuada.
**3. ¿Cuánto tiempo dura la batería en caso de apagón?**
El tiempo de respaldo (autonomía) depende directamente de la carga conectada. A mayor carga, menor tiempo. Para conocer tiempos específicos, consulta las curvas de autonomía en el manual del usuario o la ficha técnica del producto.
**4. ¿Las baterías son reemplazables? ¿Dónde las consigo?**
Sí, este modelo utiliza baterías de plomo-ácido selladas (VRLA) que son reemplazables por el usuario. Se deben usar únicamente baterías de repuesto originales Tripp Lite o compatibles especificadas para este modelo. Consíguelas a través de distribuidores autorizados Tripp Lite.
**5. ¿Qué significa "Doble Conversión en Línea"?**
Significa que el No Break siempre alimenta a los equipos conectados con energía procesada por su inversor, proporcionando una salida de onda sinusoidal pura y estable. Esto ofrece la máxima protección contra variaciones de voltaje, picos, caídas y ruido eléctrico, sin tiempo de transferencia (0ms).
**6. ¿Tiene garantía? ¿Qué cubre?**
Sí, los productos Tripp Lite incluyen garantía. La cobertura y duración específica para el modelo SU6000RT pueden variar. Se recomienda registrar el producto en el sitio web del fabricante y conservar la factura de compra. Para detalles exactos, revisa la documentación de garantía incluida o contacta a soporte técnico autorizado.
**7. ¿Emite ruido o calor?**
Sí, como equipo de alta potencia, tiene ventiladores internos que pueden activarse bajo carga alta, generando un nivel moderado de ruido. También genera calor durante su operación normal, por lo que es crucial instalarlo en un área con espacio libre para una ventilación adecuada.
**8. ¿Puedo conectarlo a un regulador o supresor de picos adicional?**
No es necesario ni recomendable. Al ser un No Break de doble conversión en línea, ya proporciona la máxima protección contra sobretensiones y regulación de voltaje. Conectarlo detrás de otro dispositivo podría interferir con su funcionamiento.
**9. ¿Qué hago si el No Break emite una alarma continua o parpadea?**
Indica un estado de alerta (ej., batería baja, sobrecarga, falla). Consulta el manual de usuario para identificar el código de alarma específico. Si el problema persiste, apaga y desconecta el equipo, y contacta al soporte técnico autorizado. No intentes repararlo tú mismo.
**10. ¿Requiere mantenimiento?**
El mantenimiento principal es mantenerlo limpio y ventilado, y reemplazar las baterías cuando sea necesario (generalmente cada 3-5 años, dependiendo del uso y ambiente). No abra la unidad excepto para el reemplazo de baterías siguiendo las instrucciones.
**1. ¿Qué equipos puedo conectar a este No Break?**
Está diseñado para proteger equipos críticos como servidores, racks de red, equipos de telecomunicaciones y sistemas de seguridad que requieran una fuente de alimentación limpia y estable. Verifica que la potencia total de tus equipos no supere los 5400W (carga máxima).
**2. ¿Requiere instalación profesional?**
Sí, debido a su alta capacidad y peso, se recomienda encarecidamente la instalación por un técnico calificado. Debe colocarse en un lugar estable, bien ventilado y cerca de una toma de corriente con la capacidad eléctrica adecuada.
**3. ¿Cuánto tiempo dura la batería en caso de apagón?**
El tiempo de respaldo (autonomía) depende directamente de la carga conectada. A mayor carga, menor tiempo. Para conocer tiempos específicos, consulta las curvas de autonomía en el manual del usuario o la ficha técnica del producto.
**4. ¿Las baterías son reemplazables? ¿Dónde las consigo?**
Sí, este modelo utiliza baterías de plomo-ácido selladas (VRLA) que son reemplazables por el usuario. Se deben usar únicamente baterías de repuesto originales Tripp Lite o compatibles especificadas para este modelo. Consíguelas a través de distribuidores autorizados Tripp Lite.
**5. ¿Qué significa "Doble Conversión en Línea"?**
Significa que el No Break siempre alimenta a los equipos conectados con energía procesada por su inversor, proporcionando una salida de onda sinusoidal pura y estable. Esto ofrece la máxima protección contra variaciones de voltaje, picos, caídas y ruido eléctrico, sin tiempo de transferencia (0ms).
**6. ¿Tiene garantía? ¿Qué cubre?**
Sí, los productos Tripp Lite incluyen garantía. La cobertura y duración específica para el modelo SU6000RT pueden variar. Se recomienda registrar el producto en el sitio web del fabricante y conservar la factura de compra. Para detalles exactos, revisa la documentación de garantía incluida o contacta a soporte técnico autorizado.
**7. ¿Emite ruido o calor?**
Sí, como equipo de alta potencia, tiene ventiladores internos que pueden activarse bajo carga alta, generando un nivel moderado de ruido. También genera calor durante su operación normal, por lo que es crucial instalarlo en un área con espacio libre para una ventilación adecuada.
**8. ¿Puedo conectarlo a un regulador o supresor de picos adicional?**
No es necesario ni recomendable. Al ser un No Break de doble conversión en línea, ya proporciona la máxima protección contra sobretensiones y regulación de voltaje. Conectarlo detrás de otro dispositivo podría interferir con su funcionamiento.
**9. ¿Qué hago si el No Break emite una alarma continua o parpadea?**
Indica un estado de alerta (ej., batería baja, sobrecarga, falla). Consulta el manual de usuario para identificar el código de alarma específico. Si el problema persiste, apaga y desconecta el equipo, y contacta al soporte técnico autorizado. No intentes repararlo tú mismo.
**10. ¿Requiere mantenimiento?**
El mantenimiento principal es mantenerlo limpio y ventilado, y reemplazar las baterías cuando sea necesario (generalmente cada 3-5 años, dependiendo del uso y ambiente). No abra la unidad excepto para el reemplazo de baterías siguiendo las instrucciones.
**Guía Rápida de Uso - No Break Tripp Lite SU6000RT**
**ADVERTENCIA:** Para instalación y operación seguras, lea el manual completo antes de usar el equipo. Se recomienda instalación profesional.
1. **Inspección:** Desempaqueta el equipo y verifica que no haya daños visibles. Asegúrate de tener todos los componentes.
2. **Ubicación:** Coloca el No Break en una superficie estable, plana y resistente a su peso. Deja al menos 10-15 cm de espacio libre en todos los lados para ventilación.
3. **Carga Inicial (Primer Uso):** Conecta el cable de alimentación del No Break DIRECTAMENTE a una toma de corriente de pared con la capacidad adecuada (ver especificaciones). NO uses extensiones. Enciéndelo y déjalo cargar las baterías de forma ininterrumpida durante al menos 8 horas antes de conectar cualquier equipo crítico.
4. **Conexión de Equipos:** Conecta TUS EQUIPOS CRÍTICOS (servidor, switch, etc.) a los 4 contactos de salida en la parte posterior del No Break. Asegúrate de que la carga total no exceda los 5400W.
5. **Encendido:** Presiona y mantén presionado el botón de encendido (Power/On) en el panel frontal por 1-2 segundos hasta que se enciendan las luces indicadoras.
6. **Monitoreo:** Observa el panel de control. La luz "En Línea" (Online) debe estar encendida, indicando que el equipo está recibiendo energía de la red y protegiendo las cargas.
7. **Operación Normal:** Durante un apagón, el No Break suministrará energía de las baterías automáticamente (sin interrupción). Escucharás una alarma intermitente que indica que está funcionando con batería.
8. **Apagado Controlado:** Si el apagón se prolonga y deseas apagar tus equipos de forma ordenada, sigue los procedimientos de tu sistema operativo. Luego, para apagar el No Break, mantén presionado el botón de encendido hasta que las luces se apaguen.
9. **Vuelta a la Normalidad:** Cuando regrese la energía eléctrica, el No Break se reiniciará automáticamente, comenzará a alimentar los equipos y recargará las baterías. La alarma se detendrá.
10. **Prueba Periódica:** Se recomienda realizar una prueba de funcionamiento cada 3-6 meses. Con los equipos en funcionamiento, desconecta el cable de alimentación de la pared. Verifica que los equipos sigan encendidos y que el No Break responda correctamente. Vuelve a conectar la alimentación.
**Nota:** Para procedimientos detallados de prueba de batería, interpretación de alarmas o reemplazo de componentes, consulta el manual de usuario oficial del producto.
**ADVERTENCIA:** Para instalación y operación seguras, lea el manual completo antes de usar el equipo. Se recomienda instalación profesional.
1. **Inspección:** Desempaqueta el equipo y verifica que no haya daños visibles. Asegúrate de tener todos los componentes.
2. **Ubicación:** Coloca el No Break en una superficie estable, plana y resistente a su peso. Deja al menos 10-15 cm de espacio libre en todos los lados para ventilación.
3. **Carga Inicial (Primer Uso):** Conecta el cable de alimentación del No Break DIRECTAMENTE a una toma de corriente de pared con la capacidad adecuada (ver especificaciones). NO uses extensiones. Enciéndelo y déjalo cargar las baterías de forma ininterrumpida durante al menos 8 horas antes de conectar cualquier equipo crítico.
4. **Conexión de Equipos:** Conecta TUS EQUIPOS CRÍTICOS (servidor, switch, etc.) a los 4 contactos de salida en la parte posterior del No Break. Asegúrate de que la carga total no exceda los 5400W.
5. **Encendido:** Presiona y mantén presionado el botón de encendido (Power/On) en el panel frontal por 1-2 segundos hasta que se enciendan las luces indicadoras.
6. **Monitoreo:** Observa el panel de control. La luz "En Línea" (Online) debe estar encendida, indicando que el equipo está recibiendo energía de la red y protegiendo las cargas.
7. **Operación Normal:** Durante un apagón, el No Break suministrará energía de las baterías automáticamente (sin interrupción). Escucharás una alarma intermitente que indica que está funcionando con batería.
8. **Apagado Controlado:** Si el apagón se prolonga y deseas apagar tus equipos de forma ordenada, sigue los procedimientos de tu sistema operativo. Luego, para apagar el No Break, mantén presionado el botón de encendido hasta que las luces se apaguen.
9. **Vuelta a la Normalidad:** Cuando regrese la energía eléctrica, el No Break se reiniciará automáticamente, comenzará a alimentar los equipos y recargará las baterías. La alarma se detendrá.
10. **Prueba Periódica:** Se recomienda realizar una prueba de funcionamiento cada 3-6 meses. Con los equipos en funcionamiento, desconecta el cable de alimentación de la pared. Verifica que los equipos sigan encendidos y que el No Break responda correctamente. Vuelve a conectar la alimentación.
**Nota:** Para procedimientos detallados de prueba de batería, interpretación de alarmas o reemplazo de componentes, consulta el manual de usuario oficial del producto.
