No Break Koblenz 1000VA/500W Línea Pro con Puerto USB Modelo 10017 USB/R
SKU
10017 USB/R
No break koblenz línea pro con capacidad de 1000va/500w, ideal para proteger equipos electrónicos como computadoras, módems y routers ante variaciones de voltaje y cortes de energía. incluye un puerto usb para cargar dispositivos móviles y ofrece respaldo de batería para que puedas guardar tu trabajo y apagar tus equipos de forma segura. su diseño compacto y robusto es perfecto para el hogar o la oficina.
$1,882.48
Impuestos: $1,882.48
Entrega estimada
Entrega entre el 25/02/2026 y el 28/02/2026
Costo de envio
Calculado en el checkout
Se ajustara automaticamente con Skydropx
Compra con confianza
- Pago seguro
- MSI con tarjetas participantes
- Factura electronica SAT
Garantia
Garantia incluida segun fabricante
Garantia extendible disponible
Metodos de pago
Metodos disponibles al finalizar la compra
Etiquetas:
no break
, koblenz
, 1000va
, 500w
, línea pro
, respaldo energía
, protector electrónico
, puerto usb
, cortes de luz
, oficina
, hogar
, dispositivos sensibles
El No Break Koblenz 1000VA/500W, modelo 10017 USB/R, es una solución de energía ininterrumpida diseñada para proteger tus equipos electrónicos más importantes. Pertenece a la Línea Pro, lo que garantiza un rendimiento superior y durabilidad en entornos exigentes.Con una capacidad de 1000VA y 500W, este no break es perfecto para computadoras de escritorio, monitores, routers y otros dispositivos sensibles. Incluye un puerto USB que te permite cargar smartphones o tablets mientras mantiene la protección activa. Evita pérdidas de datos y daños por apagones o fluctuaciones eléctricas.Está dirigido a usuarios domésticos, pequeñas oficinas y profesionales que necesitan mantener su trabajo seguro. Su diseño compacto y funcional lo hace fácil de integrar en cualquier espacio. Confía en Koblenz, una marca reconocida por calidad y confiabilidad en productos eléctricos.
**Preguntas Frecuentes (FAQ)**
**1. ¿Qué equipos puedo conectar a este No Break?**
Respuesta: Está diseñado para proteger equipos electrónicos sensibles como computadoras de escritorio, módems, routers, consolas de videojuegos, televisores pequeños y equipos de audio. La potencia máxima es de 500W (1000VA). Verifica el consumo de tus dispositivos antes de conectar varios a la vez.
**2. ¿Cómo sé si el No Break está funcionando correctamente?**
Respuesta: Cuenta con indicadores luminosos (LEDs). Normalmente, una luz verde indica que está funcionando con energía de la red y la batería está cargada. Una luz roja o un sonido de alarma suelen indicar que está operando con la batería por un corte de luz o que hay una falla.
**3. ¿Cuánto tiempo dura la batería durante un apagón?**
Respuesta: El tiempo de respaldo depende de la carga total conectada. Con la carga máxima (500W), el tiempo será menor (unos minutos). Para una computadora de escritorio básica y un monitor, puede proporcionar entre 10 y 20 minutos para guardar trabajo y apagar correctamente.
**4. ¿Necesito instalarlo o configurarlo de alguna manera especial?**
Respuesta: No requiere instalación compleja. Solo conéctalo a un contacto de pared, espera unas horas para la carga inicial de la batería (consulta el manual) y luego conecta tus equipos a las salidas del No Break. El puerto USB es solo para carga de dispositivos móviles, no para transferencia de datos.
**5. ¿Requiere algún mantenimiento?**
Respuesta: El mantenimiento principal es evitar sobrecargarlo (no conectar equipos que excedan los 500W) y mantenerlo en un lugar fresco y seco, alejado de fuentes de calor. La batería interna tiene una vida útil limitada (generalmente 2-4 años) y eventualmente necesitará reemplazo.
**6. ¿El No Break protege contra subidas de voltaje?**
Respuesta: Sí, los No Break de la línea Pro generalmente incluyen protección contra sobretensiones (supresor de picos) para ayudar a proteger los equipos conectados. Sin embargo, para una protección completa contra rayos o subidas muy fuertes, se recomienda usar un supresor dedicado adicional.
**7. ¿Qué cubre la garantía y cómo la hago válida?**
Respuesta: La garantía cubre defectos de fabricación. No cubre daños por mal uso, sobrecarga, inundación o manipulación incorrecta. Para hacerla válida, conserva tu ticket o factura de compra y contacta al servicio técnico autorizado de Koblenz. Los detalles exactos están en la tarjeta de garantía incluida en la caja.
**8. ¿Por qué el No Break emite un pitido constante?**
Respuesta: Un pitido intermitente o constante usualmente indica que está operando con batería debido a un corte de energía. Un pitido constante y fuerte puede señalar una batería agotada que necesita recargarse, una sobrecarga o que la batería ha llegado al fin de su vida útil y requiere cambio.
**9. ¿Puedo conectar una impresora láser o un refrigerador pequeño?**
Respuesta: No es recomendable. Equipos con motores grandes (como impresoras láser, refrigeradores, aires acondicionados) tienen un alto consumo al arrancar (pico de corriente) que puede dañar el No Break. Está diseñado para equipos electrónicos, no electrodomésticos.
**1. ¿Qué equipos puedo conectar a este No Break?**
Respuesta: Está diseñado para proteger equipos electrónicos sensibles como computadoras de escritorio, módems, routers, consolas de videojuegos, televisores pequeños y equipos de audio. La potencia máxima es de 500W (1000VA). Verifica el consumo de tus dispositivos antes de conectar varios a la vez.
**2. ¿Cómo sé si el No Break está funcionando correctamente?**
Respuesta: Cuenta con indicadores luminosos (LEDs). Normalmente, una luz verde indica que está funcionando con energía de la red y la batería está cargada. Una luz roja o un sonido de alarma suelen indicar que está operando con la batería por un corte de luz o que hay una falla.
**3. ¿Cuánto tiempo dura la batería durante un apagón?**
Respuesta: El tiempo de respaldo depende de la carga total conectada. Con la carga máxima (500W), el tiempo será menor (unos minutos). Para una computadora de escritorio básica y un monitor, puede proporcionar entre 10 y 20 minutos para guardar trabajo y apagar correctamente.
**4. ¿Necesito instalarlo o configurarlo de alguna manera especial?**
Respuesta: No requiere instalación compleja. Solo conéctalo a un contacto de pared, espera unas horas para la carga inicial de la batería (consulta el manual) y luego conecta tus equipos a las salidas del No Break. El puerto USB es solo para carga de dispositivos móviles, no para transferencia de datos.
**5. ¿Requiere algún mantenimiento?**
Respuesta: El mantenimiento principal es evitar sobrecargarlo (no conectar equipos que excedan los 500W) y mantenerlo en un lugar fresco y seco, alejado de fuentes de calor. La batería interna tiene una vida útil limitada (generalmente 2-4 años) y eventualmente necesitará reemplazo.
**6. ¿El No Break protege contra subidas de voltaje?**
Respuesta: Sí, los No Break de la línea Pro generalmente incluyen protección contra sobretensiones (supresor de picos) para ayudar a proteger los equipos conectados. Sin embargo, para una protección completa contra rayos o subidas muy fuertes, se recomienda usar un supresor dedicado adicional.
**7. ¿Qué cubre la garantía y cómo la hago válida?**
Respuesta: La garantía cubre defectos de fabricación. No cubre daños por mal uso, sobrecarga, inundación o manipulación incorrecta. Para hacerla válida, conserva tu ticket o factura de compra y contacta al servicio técnico autorizado de Koblenz. Los detalles exactos están en la tarjeta de garantía incluida en la caja.
**8. ¿Por qué el No Break emite un pitido constante?**
Respuesta: Un pitido intermitente o constante usualmente indica que está operando con batería debido a un corte de energía. Un pitido constante y fuerte puede señalar una batería agotada que necesita recargarse, una sobrecarga o que la batería ha llegado al fin de su vida útil y requiere cambio.
**9. ¿Puedo conectar una impresora láser o un refrigerador pequeño?**
Respuesta: No es recomendable. Equipos con motores grandes (como impresoras láser, refrigeradores, aires acondicionados) tienen un alto consumo al arrancar (pico de corriente) que puede dañar el No Break. Está diseñado para equipos electrónicos, no electrodomésticos.
**Guía Rápida de Uso**
1. **Desempaque:** Retira el No Break y todos los accesorios de la caja. Verifica que no haya daños visibles.
2. **Ubicación:** Colócalo en una superficie estable, plana y alejada de fuentes de calor, humedad o luz solar directa. Asegura una buena ventilación alrededor.
3. **Carga Inicial:** Conecta el cable de alimentación del No Break DIRECTAMENTE a un contacto de pared en buen estado. NO uses multicontactos o extensiones para esta conexión.
4. **Espera:** Deja el No Break conectado a la corriente eléctrica sin cargas (sin equipos conectados) durante al menos 6-8 horas para una carga completa inicial de la batería.
5. **Verificación:** Después del tiempo de carga, verifica que el indicador luminoso (LED) de "En Línea" o "Power" esté encendido (normalmente en verde).
6. **Conexión de Equipos:** Con tus equipos APAGADOS, conéctalos a las salidas (tomas) del No Break. NO excedas la potencia máxima de 500 Watts en total.
7. **Encendido:** Enciende primero el No Break (si tiene interruptor) y luego enciende tus equipos electrónicos uno por uno.
8. **Uso Normal:** Durante la operación normal, el LED verde debe permanecer encendido. El No Break filtra la energía y mantiene la batería cargada.
9. **Durante un Apagón:** Si se corta la luz, el No Break cambiará a batería automáticamente. Escucharás un pitido de alerta (generalmente intermitente). Los equipos seguirán funcionando. Usa este tiempo para guardar tu trabajo y apagar los equipos de forma ordenada.
10. **Restablecimiento de Energía:** Al regresar la luz, el No Break volverá a modo normal, recargará la batería y el pitido cesará. Apaga la alarma si es necesario (consulta el manual).
11. **Puerto USB:** Usa el puerto USB solo para cargar dispositivos como teléfonos o tablets. No transfieras datos a través de él.
12. **Apagado Prolongado:** Si no vas a usar el No Break por varias semanas, desconéctalo de la pared y de los equipos.
**Nota:** Para instrucciones específicas sobre alarmas, pruebas o reemplazo de batería, consulta el manual de usuario incluido en la caja o la ficha técnica del producto en el sitio web del fabricante.
1. **Desempaque:** Retira el No Break y todos los accesorios de la caja. Verifica que no haya daños visibles.
2. **Ubicación:** Colócalo en una superficie estable, plana y alejada de fuentes de calor, humedad o luz solar directa. Asegura una buena ventilación alrededor.
3. **Carga Inicial:** Conecta el cable de alimentación del No Break DIRECTAMENTE a un contacto de pared en buen estado. NO uses multicontactos o extensiones para esta conexión.
4. **Espera:** Deja el No Break conectado a la corriente eléctrica sin cargas (sin equipos conectados) durante al menos 6-8 horas para una carga completa inicial de la batería.
5. **Verificación:** Después del tiempo de carga, verifica que el indicador luminoso (LED) de "En Línea" o "Power" esté encendido (normalmente en verde).
6. **Conexión de Equipos:** Con tus equipos APAGADOS, conéctalos a las salidas (tomas) del No Break. NO excedas la potencia máxima de 500 Watts en total.
7. **Encendido:** Enciende primero el No Break (si tiene interruptor) y luego enciende tus equipos electrónicos uno por uno.
8. **Uso Normal:** Durante la operación normal, el LED verde debe permanecer encendido. El No Break filtra la energía y mantiene la batería cargada.
9. **Durante un Apagón:** Si se corta la luz, el No Break cambiará a batería automáticamente. Escucharás un pitido de alerta (generalmente intermitente). Los equipos seguirán funcionando. Usa este tiempo para guardar tu trabajo y apagar los equipos de forma ordenada.
10. **Restablecimiento de Energía:** Al regresar la luz, el No Break volverá a modo normal, recargará la batería y el pitido cesará. Apaga la alarma si es necesario (consulta el manual).
11. **Puerto USB:** Usa el puerto USB solo para cargar dispositivos como teléfonos o tablets. No transfieras datos a través de él.
12. **Apagado Prolongado:** Si no vas a usar el No Break por varias semanas, desconéctalo de la pared y de los equipos.
**Nota:** Para instrucciones específicas sobre alarmas, pruebas o reemplazo de batería, consulta el manual de usuario incluido en la caja o la ficha técnica del producto en el sitio web del fabricante.